CASE COMMENT : DISTRIBUTION - COMMERCIAL AGENT - GOODWILL INDEMNITY - SERIOUS FAULT COMMITTED AFTER NOTICE OF TERMINATION OF THE CONTRACT

Commmercial agent : The Court of Justice holds that Directive 86/653/ECC has to be interpreted as the serious fault committed by the commercial agent after notice of termination of the contract does not deprive him of his goodwill indemnity (Volvo Car Germany)

CJEU, 28 October 2010, Volvo Car Germany, case C-203/09 La directive 86/653/CEE du 18 décembre 1986 relative à la coordination des États membres concernant les agents commerciaux prévoit en son article 18 sous a) que l'indemnité ou la réparation à laquelle l'agent commercial peut prétendre à la fin de son contrat n'est pas due «lorsque le commettant a mis fin au contrat pour un manquement imputable à l'agent commercial qui justifierait, en vertu de la législation nationale une cessation de contrat sans délai ». Pour refuser le versement de cette indemnité à son agent commercial, un mandant allemand se prévalait d'une faute commise par ce dernier pendant le délai de préavis et dont il n'avait eu connaissance qu'après la cessation du contrat. Il fondait sa demande sur l'article 89b du HGB, qui prévoit

Access to this article is restricted to subscribers

Already Subscribed? Sign-in

Access to this article is restricted to subscribers.

Read one article for free

Sign-up to read this article for free and discover our services.

 

PDF Version

Author

Quotation

Dominique Ferré, Commmercial agent : The Court of Justice holds that Directive 86/653/ECC has to be interpreted as the serious fault committed by the commercial agent after notice of termination of the contract does not deprive him of his goodwill indemnity (Volvo Car Germany), 28 October 2010, Concurrences Review N° 1-2011, Art. N° 34139, pp. 117-119

Visites 1204

All reviews